„bock“: masculin bock [bɔk]masculin | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ein kleines Bier ein Kleines Przykłady un bock ein kleines Bier un bock un bock familier | umgangssprachlichfam ein Kleines un bock familier | umgangssprachlichfam
„Bock“: Maskulinum Bock [bɔk]Maskulinum | masculin m <Bocke̸s; Böcke> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mâle, bouc, bélier, chevreuil, chamois tréteau, chevalet cheval de saut siège Inne przykłady... mâleMaskulinum | masculin m Bock (≈ männliches Tier) Bock (≈ männliches Tier) boucMaskulinum | masculin m Bock (≈ Ziegenbock) Bock (≈ Ziegenbock) bélierMaskulinum | masculin m Bock (≈ Schafbock) Bock (≈ Schafbock) chevreuilMaskulinum | masculin m Bock (≈ Rehbock) Bock (≈ Rehbock) chamoisMaskulinum | masculin m Bock (≈ Gämsbock) Bock (≈ Gämsbock) Przykłady den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig enfermer le loup dans la bergerie den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig einen Bock schießen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire une gaffe umgangssprachlich | familierumg einen Bock schießen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Przykłady sturer Bock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg cabochardMaskulinum | masculin m têteFemininum | féminin f de cochon sturer Bock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg geiler Bock Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg chaud lapin geiler Bock Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg tréteauMaskulinum | masculin m Bock (≈ Stützbock) Bock (≈ Stützbock) chevaletMaskulinum | masculin m Bock (≈ Gestell) Bock (≈ Gestell) chevalMaskulinum | masculin m de saut Bock Sport | sportSPORT Bock Sport | sportSPORT siègeMaskulinum | masculin m (du cocher) Bock (≈ Kutschbock) Bock (≈ Kutschbock) Przykłady Bock haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir très envie (de) Bock haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ich habe null Bock umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ça me fait suer umgangssprachlich | familierumg ich habe null Bock umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ich habe null Bock stärker ça me fait chier umgangssprachlich | familierumg ich habe null Bock stärker
„Weihnachten“: Neutrum WeihnachtenNeutrum | neutre n <Weihnachten; Weihnachten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Noël NoëlMaskulinum | masculin m Weihnachten Weihnachten Przykłady zu Weihnachten , an Weihnachten süddeutsch | allemand du Sudsüdd à Noël zu Weihnachten , an Weihnachten süddeutsch | allemand du Sudsüdd froheoder | ou od fröhliche Weihnachten! joyeux Noël! froheoder | ou od fröhliche Weihnachten! weiße Weihnachten Noël sous la neige weiße Weihnachten
„weihnachten“: unpersönliches Verb weihnachtenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <-e-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Noël approche Przykłady es weihnachtet Noël approche es weihnachtet
„fröhlich“: Adjektiv fröhlich [ˈfrøːlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) joyeux, gai, jovial, en liesse joyeux fröhlich fröhlich gai fröhlich (≈ lustig) fröhlich (≈ lustig) jovial fröhlich von Natur aus fröhlich von Natur aus auch | aussia. en liesse fröhlich Menschenmenge fröhlich Menschenmenge Przykłady fröhliche Weihnachten! joyeux Noël! fröhliche Weihnachten! „fröhlich“: Adverb fröhlich [ˈfrøːlɪç]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) joyeusement, gaiement joyeusement fröhlich fröhlich gaiement fröhlich fröhlich
„bocken“: intransitives Verb bockenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) être rétif cafouiller, se buter être rétif bocken Esel bocken Esel cafouiller umgangssprachlich | familierumg bocken Motor umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig bocken Motor umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se buter bocken Person bocken Person
„stur“: Adjektiv stur [ʃtuːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) entêté, têtu, obstiné entêté stur (≈ eigensinnig) stur (≈ eigensinnig) têtu stur stur obstiné stur (≈ unbeirrbar) stur (≈ unbeirrbar) Przykłady ein sturer Bock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg une tête de mule ein sturer Bock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg ein sturer Bock umgangssprachlich | familierumg une bourrique ein sturer Bock umgangssprachlich | familierumg auf stur schalten se braquer se buter auf stur schalten „stur“: Adverb stur [ʃtuːr]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) obstinément, d’une façon têtue, entêtée obstinément stur stur d’une façon têtue, entêtée stur stur
„Null-Bock-Generation“: Femininum Null-Bock-GenerationFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bof-génération bof-générationFemininum | féminin f Null-Bock-Generation umgangssprachlich | familierumg Null-Bock-Generation umgangssprachlich | familierumg
„weiß“: Adjektiv weißAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) blanc, pâle Inne przykłady... blanc weiß weiß pâle weiß (≈ bleich) weiß (≈ bleich) Przykłady das Weiße Haus la Maison Blanche das Weiße Haus der Weiße Sport le tennis der Weiße Sport weiße WeihnachtenNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl NoëlMaskulinum | masculin m sous la neige weiße WeihnachtenNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl weiße Ostern PâquesMaskulinum | masculin m sous la neige weiße Ostern Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady weiß färben teindre en blanc weiß färben weiß werden devenir blanc blanchir weiß werden
„an“: Präposition, Verhältniswort an [an]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) à, sur à à Inne przykłady... à an räumlich Lage an räumlich Lage sur an Geografie | géographieGEOG bei Flüssen an Geografie | géographieGEOG bei Flüssen Przykłady nahe an près, proche de nahe an an der Ecke au coin an der Ecke an der Küste sur la côte an der Küste Frankfurt an der Oder Francfort-sur-l’Oder Frankfurt an der Oder an der Elbe sur le bord de l’Elbe an der Elbe an dieser Schule dans cette école an dieser Schule an der Straße nach X sur la route de X an der Straße nach X an erster Stelle en premier lieu an erster Stelle Ukryj przykładyPokaż przykłady àoft | souvent oft bloßerAkkusativ | accusatif akk an zeitlich <Dativ | datifdat> an zeitlich <Dativ | datifdat> Przykłady an Weihnachten <Dativ | datifdat> à Noël an Weihnachten <Dativ | datifdat> an einem Sonntagmorgen <Dativ | datifdat> un dimanche matin an einem Sonntagmorgen <Dativ | datifdat> à an Richtung <Akkusativ | accusatifakk> an Richtung <Akkusativ | accusatifakk> Przykłady an die Arbeit! <Akkusativ | accusatifakk> au travail! an die Arbeit! <Akkusativ | accusatifakk> Przykłady an (und für) sich au fond an (und für) sich „an“: Adverb an [an]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) arrivée Berlin à … presque... être allumé habillé légèrement être en marche tout nu Przykłady Berlin an … auf Fahrplänen arrivée Berlin à … Berlin an … auf Fahrplänen Przykłady an die vor Maß-, Mengenangaben umgangssprachlich | familierumg presque à peu près environ an die vor Maß-, Mengenangaben umgangssprachlich | familierumg Przykłady an sein Licht, Radio, Heizung être allumé an sein Licht, Radio, Heizung an sein Maschine, Motor être en marche an sein Maschine, Motor Przykłady mit wenig an (≈ bekleidet) habillé légèrement mit wenig an (≈ bekleidet) ohne etwas, mit nichts an (tout) nu ohne etwas, mit nichts an